Hallöchen,
ich gehe dieses Jahr als Au-Pair nach Finnland und bekomme von meiner Agentur vorgeschrieben, dass ich einen Brief an meine zukünftige, noch unbekannte Gastfamilie schreiben muss. Der Brief darf auf englisch verfasst sein, allerdings fände ich es schön, wenn ich ihn auf finnisch abschließen könnte. Und da ich noch kein finnisch spreche brauche ich dabei ein bisschen Hilfe.
Ich würde gerne folgenden Satz auf finnisch schreiben:
"Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören und auf eine schöne gemeinsame Zeit"
So, ich hoffe mir kann jemand helfen. Aber ich bedanke mich im Voraus schon mal für alle Antworten.
Liebe Grüße
Franzi
Übersetzungs-Frage
- Peter
- Admin
- Beiträge: 1569
- Registriert: 20. Mär 2005 13:20
- Wohnort: 53.129026,8.093866
- Hat sich bedankt: 7 Mal
- Danksagung erhalten: 14 Mal
- Kontaktdaten:
#3 Re: Übersetzungs-Frage
Wenn sich deine Gastfamilie nicht über deinen finnischsprachigen Gruß lustig machen soll, verwende besser kein Übersetzungsprogramm! Insbesondere dann nicht, wenn es um eine Übersetzung von Finnisch auf Deutsch oder von Deutsch auf Finnisch geht. Die Übersetzungen sind recht holprig und mitunter kaum verständlich.
-
- Mumin Experte
- Beiträge: 232
- Registriert: 11. Feb 2014 13:36
- Hat sich bedankt: 14 Mal
- Danksagung erhalten: 13 Mal
#4 Re: Übersetzungs-Frage
Hallo Peter,
wenn jemand einen Roman oder einen Brief uebersetzt haben möchte, ist dieser Link nicht empfehlenswert.
Fuer einen einfachen Gruss, so wie es Franzi es beschrieben hat, kann man dieses Programm durchaus benutzen.
Aber macht doch was ihr wollt...
wenn jemand einen Roman oder einen Brief uebersetzt haben möchte, ist dieser Link nicht empfehlenswert.
Fuer einen einfachen Gruss, so wie es Franzi es beschrieben hat, kann man dieses Programm durchaus benutzen.
Aber macht doch was ihr wollt...
- Peter
- Admin
- Beiträge: 1569
- Registriert: 20. Mär 2005 13:20
- Wohnort: 53.129026,8.093866
- Hat sich bedankt: 7 Mal
- Danksagung erhalten: 14 Mal
- Kontaktdaten:
#5 Re: Übersetzungs-Frage
Ach, nun sei doch nicht so griesgrämig. Ist doch nicht bös gemeint. Bei nur einem einzigen Grußsatz hätte ich den Anspruch, diesen in 1A Finnisch zu übermitteln.
-
- Landkartengucker
- Beiträge: 2
- Registriert: 20. Mär 2014 18:48
#7 Re: Übersetzungs-Frage
Danke MRN für Deine Hilfe und wenn ich nichts anderes finde, werde ich bestimmt darauf zurückkommen. Das Problem ist allerdings, dass (und das weiß ich aus Erfahrung) diese Übersetzungsprogramme, wie Peter schon angemerkt haben, oft Probleme mit der Grammatik u.ä. haben.
Trotzdem: Vielen Dank
Trotzdem: Vielen Dank