Gute Besserung?

Dich interessiert die finnische oder schwedische Sprache und möchtest mehr über sie wissen? Vielleicht möchtest du sie sogar erlernen? Wie wär´s mit einer Kommunikation in Finnisch oder Schwedisch? Hier ist Platz für Zungenbrecher!

Moderatoren: Peter, Sapmi

Antworten
sam
Landkartengucker
Beiträge: 22
Registriert: 22. Dez 2008 22:21

#1 Gute Besserung?

Beitrag von sam »

Hallo,

gibt es so etwas wie "Gute Besserung" im finnischen? Und wenn ja, wie sagt man da?

Ich kann die Sprache leider noch nicht, habe auch nichts darüber finden können. Vielen Dank für eure Hilfe!
Benutzeravatar
sunny1011
Passwechsler
Beiträge: 11752
Registriert: 10. Apr 2005 16:01
Wohnort: Wo das Herz zuhause ist

#2 Re: Gute Besserung?

Beitrag von sunny1011 »

Doch doch: parane pian (hm, wörtlich "bessere Dich bald") :D sagt man durchaus, auch Karten gibt es dafür. Nur "Bitte" und "Gesundheit" (beim Niesen) gibt es im finnischen offiziell nicht. Beim ersten bedankt man sich (für etwas was man noch nicht bekommen hat d.h. bittet um etwas und hägt dran "kiitos" - passiert mir neuerdings im Deutschen auch, bzw. verlangt nach etwas ohne jegliche Höflichkeitsform (üblich), passiert mir sicher nicht im Deutschen). Alles klingt etwas "geradeaus". Beim zweiten kaum gängig, beim Niesen etwas zu sagen. Für Entschuldigung gibt es auch eine Ersatzform, die nicht so "ernst" wie "anteeksi" ist (also "oho", wenn überhaupt was, wenn man z.B. jemanden anrempelt oder anderweitig "nahe tritt").
Aus Finnen von Sinnen [auf Finndeutsch]: "Finnland verhält sich zu der Erde wie das Erde zu der Universum. Weisst du, wir sind ein bisschen weit weg von die Zentrum, und wenn du vorbeifliegst an uns, denkst du, ach, da gibt es doch nur Wasser und Wolken. Deswegen steigt auch wenige aus hier. Macht aber nix, sind ja auch ganz gut allein zurechtgekommen bis jetzt (...) Allerdings lässt sich dieser O-Ton (...) hochmutiger auslegen. (...) dass ihre Heimat der einzige Ort auf Erden ist, an dem sich wahrhaft intelligentes Leben findet (...)
sam
Landkartengucker
Beiträge: 22
Registriert: 22. Dez 2008 22:21

#3 Re: Gute Besserung?

Beitrag von sam »

Danke für die schnelle Hilfe!

Also bei "Bitte" sagt man dann etwa so: "kann ich xy haben, danke?" oder wie meinst du das?
Benutzeravatar
Hans
Salmiakki Resistenter
Beiträge: 4813
Registriert: 28. Mär 2005 19:43
Wohnort: Nord-Holland-Nord / Niederlande

#4 Re: Gute Besserung?

Beitrag von Hans »

sunny1011 hat geschrieben:Doch doch: paranne pian (hm, wörtlich "bessere Dich bald") :D
Mit einem n, mein ich, parane pian - hier muss ich mal pingelig sein, bevor jemand was falsches lernt, hm ? :)

Dazu passt auch "Pikaista paranemista" - 'Schnelle Besserung'
Benutzeravatar
sunny1011
Passwechsler
Beiträge: 11752
Registriert: 10. Apr 2005 16:01
Wohnort: Wo das Herz zuhause ist

#5 Re: Gute Besserung?

Beitrag von sunny1011 »

Ups, korrigiert.
Aus Finnen von Sinnen [auf Finndeutsch]: "Finnland verhält sich zu der Erde wie das Erde zu der Universum. Weisst du, wir sind ein bisschen weit weg von die Zentrum, und wenn du vorbeifliegst an uns, denkst du, ach, da gibt es doch nur Wasser und Wolken. Deswegen steigt auch wenige aus hier. Macht aber nix, sind ja auch ganz gut allein zurechtgekommen bis jetzt (...) Allerdings lässt sich dieser O-Ton (...) hochmutiger auslegen. (...) dass ihre Heimat der einzige Ort auf Erden ist, an dem sich wahrhaft intelligentes Leben findet (...)
sam
Landkartengucker
Beiträge: 22
Registriert: 22. Dez 2008 22:21

#6 Re: Gute Besserung?

Beitrag von sam »

Ich danke euch :)
Benutzeravatar
sunny1011
Passwechsler
Beiträge: 11752
Registriert: 10. Apr 2005 16:01
Wohnort: Wo das Herz zuhause ist

#7 Re: Gute Besserung?

Beitrag von sunny1011 »

Hans hat geschrieben:hier muss ich mal pingelig sein, bevor jemand was falsches lernt, hm ? :)
[OT]Ja, Deutsche Perfektionisten. Ich durfte mir auf der Weihnachtsmesse anhören, wie mein Mann mit seiner bebenden Sängerstimme gesungen hat,

"Tröste mein Gemüüüüse" statt Gemüte und "Oh, Du meine Güte!" statt irgendwas mit "gib mir deiner Güte" zwar mit voller Absicht, dass ich mich bis zur Ende nicht mehr einkriegen kann Bild
Aus Finnen von Sinnen [auf Finndeutsch]: "Finnland verhält sich zu der Erde wie das Erde zu der Universum. Weisst du, wir sind ein bisschen weit weg von die Zentrum, und wenn du vorbeifliegst an uns, denkst du, ach, da gibt es doch nur Wasser und Wolken. Deswegen steigt auch wenige aus hier. Macht aber nix, sind ja auch ganz gut allein zurechtgekommen bis jetzt (...) Allerdings lässt sich dieser O-Ton (...) hochmutiger auslegen. (...) dass ihre Heimat der einzige Ort auf Erden ist, an dem sich wahrhaft intelligentes Leben findet (...)
Benutzeravatar
sunny1011
Passwechsler
Beiträge: 11752
Registriert: 10. Apr 2005 16:01
Wohnort: Wo das Herz zuhause ist

#8 Re: Gute Besserung?

Beitrag von sunny1011 »

sam hat geschrieben:Danke für die schnelle Hilfe!

Also bei "Bitte" sagt man dann etwa so: "kann ich xy haben, danke?" oder wie meinst du das?
Ja, so ungefähr, wenn man Z.B um was bittet "Saanko (oder Saisinko) vielä kahvia, kiitos". Das ist aber megahöflich und nach dem Buch. Wenn Finnen am Tisch sagen "Anna sokeria" (Gib mir den Zucker (rüber)) ist es nicht unhöflich, nur einfach direkt. Wir Ausländer fallen mit den Buchfloskeln auf.
Man benutzt auch das "ole kiltti" (sei so freundlich), aber wird seeehr selten benutzt (z. B. nicht beim einkaufen oder bitten um Nachschlag), eher wenn man verzweifelt um etwas bettelt.

Oder erzähle ich wieder Unsinn, Hans? :D
Aus Finnen von Sinnen [auf Finndeutsch]: "Finnland verhält sich zu der Erde wie das Erde zu der Universum. Weisst du, wir sind ein bisschen weit weg von die Zentrum, und wenn du vorbeifliegst an uns, denkst du, ach, da gibt es doch nur Wasser und Wolken. Deswegen steigt auch wenige aus hier. Macht aber nix, sind ja auch ganz gut allein zurechtgekommen bis jetzt (...) Allerdings lässt sich dieser O-Ton (...) hochmutiger auslegen. (...) dass ihre Heimat der einzige Ort auf Erden ist, an dem sich wahrhaft intelligentes Leben findet (...)
Antworten

Zurück zu „Suomen und Svenska Area“