Ooh, wie peinlich, natürlich Eevan. Habe editiert das original Mail von mir.Villiruusu schrieb am 05.08.2006 09:41Meinst bestimmt "Eevan polkka" (und nicht Eevas) ;)saksade schrieb am 05.08.2006 07:57Einzige Tippfehler meines Erachtens ist nur hier: („Evas Polka“). Richtig auf Finnisch soll es heissen: Eevas Polkka. Der eigentliche Text des Liedchens ist in Savo Dialekt und als solches richtig.Babylon schrieb am 02.08.2006 21:20
Heute in der Bild Zeitung....
Das "Finnisch" ist wohl voller Tippfehler
</b>
Aber der Name ist auch "savo", und daher "Ievan", glaube ich zumindest... :rolleyes:
Finnen-Volkslied zum Mega-Hit im Internet
- saksade
- Tango Profi
- Beiträge: 606
- Registriert: 2. Apr 2005 13:06
- Wohnort: Frankfurt am Main
#16 Re: Finnen-Volkslied zum Mega-Hit im Internet
Elämä on ihmisen parasta aikaa