Seite 1 von 1

#1 Übersetzungen zu finn. Songtexten

Verfasst: 12. Aug 2006 11:37
von Stefanie
Hallo!

Da es ja sehr viele schöne finnische Lieder gibt und nicht alle der finnischen Sprache mächtig sind, wäre doch so ein Thread nicht schlecht, in dem die Songtexte dieser Lieder ins Deutsche übersetzt werden.

Wie wäre es für den Anfang mit

Valvomo - Mikä kesä?

Tästä kesä voi alkaa
Nosta tanssija jalkaa
Kohta pääsee rytmiin
Hypnoosiin ja transsiin
Päättymättömät illat
Polttamattomat sillat
Aamuhetken taikaa
Keskikesän aikaa

Hietaniemen rantaan
Hiekka kohtaa varpaat
Lokkikin jo nauraa
Nyt on huvi halpaa
On syksy vielä kaukana
Ei syytä huoleen
Tunnen, olen nuorempi kuin moneen vuoteen

Must tuntuu mitä vaan voi tapahtuu
Eikä siihen mitenkään voi varautuu
Kun koko luomakunta laittaa parastaan
Nyt on valvottava kunnes aamu koittaa

Kun mökkimakkaraa maistaa
Ja ilta-aurinko paistaa
Niin setä hetken luulee
Kypäräänsä vailla
Leirinuotio kuumaa
Kun katselen liekkien huumaa
Tähän tahdon jäädä
Kunnes aamu koittaa

Kun syksyn sateet alkaa, laitan kumpparit jalkaan
Mut vielä viljaa vihreänä kasvaa
Ja lounastuuli lämmittää mun huulii
On vielä aikaa lantsareihin vaihtaa

Must tuntuu mitä vaan voi tapahtuu
Eikä siihen mitenkään voi varautuu
Kun koko luomakunta laittaa parastaan
Nyt on valvottava kunnes aamu koittaa

Ja kalliolla kun makaat
Luulet että oot vapaa
Kun metsätuulet vastaa
Niinkuin sinne huudat
Ja peukalolla taas pääsee
Uimapaikkojen ääreen
Katso ihmisten silmiin
Näätkö katseen villin?

Hei siksi lintunen laulaa
Riemu kuuleman kautta
Ihmiseenkin tarttuu
Tietynlainen kaipuu
Kaikki juhlat päättyvät
Sen kaikki tietää
Oot odotusta täynnä, kunnes juhla puhkeaa

Hei kuka jää kotiin odottamaan
Ja kuka tulee sieltä hakemaan
Mene ulos katsomaan mikä sää
Mikä kesä!

Tästä kesä voi alkaa
Nosta tanssija jalkaa
Kohta pääset rytmiin
Hypnoosiin ja transsiin
Päättymättömät illat
Polttamattomat sillat
Aamuhetken taikaa
Keskikesän aikaa

Hietaniemen rantaan
Hiekka kohtaa varpaat
Lokkikin jo nauraa
Nyt on huvi halpaa
On syksy vielä kaukana
Ei syytä huoleen
Tunnen, olen nuorempi kuin moneen vuoteen


Wer traut sich ans Übersetzen?

#2 Re: Übersetzungen zu finn. Songtexten

Verfasst: 12. Aug 2006 13:41
von Hans
Valvomo pack ich nicht an. Und wäre gut, wenn man sich mal lieber selbst an die Uebersetzung wagt, anstatt ne fertige zu bekommen, hm ? :) So hätte das denn nen grösseren Uebungs- und Lerneffekt.

#3 Re: Übersetzungen zu finn. Songtexten

Verfasst: 12. Aug 2006 20:10
von Stefanie
Theoretisch hast du schon recht.
Allerdings bin ich mit meinem Finnisch noch weit am Anfang. Ich kann erst einen Fall und so.
Also traue ich mich an Songtexte noch nicht so ran. :neutral:

#4 Re: Übersetzungen zu finn. Songtexten

Verfasst: 12. Aug 2006 21:15
von Zeratul
http://www.jens.org/finx (mit reverse davor auch englisch-finnisch) ist ein sehr cooles tool und hilft wenn du nur den sinn brauchst

hat der liebe jens johannson gemacht

#5 Re: Übersetzungen zu finn. Songtexten

Verfasst: 12. Aug 2006 21:25
von sunny1011
Hans schrieb am 12.08.2006 14:41
Valvomo pack ich nicht an.
Unterschreibe ich sofort. 8)

Offtopic

Erinnert mich an eine polnische Hiphop-Band (Trend Disco-Polo, bäh) aus den 80ern, hiess Top One. Da ist Valvomo auch stehen geblieben. Ansonsten frischer, sommerlicher, unbeschwerter Text. Üben! Riksu kann helfen, sie liebt das lied und muss auch üüüben!

#6 Re: Übersetzungen zu finn. Songtexten

Verfasst: 12. Aug 2006 21:51
von riksu
sunny1011 schrieb am 12.08.2006 22:25
...
Riksu kann helfen, sie liebt das lied ...
ich lehne dankend ab .) sommerhit heisst sommerhit, weil es mir nur einen sommer gefällt :P valvomo ist also schon laaaaaange wieder geschichte :D - vor allem, nachdem ich das schreckliche video auf MTV gesehen hab 80 das hätte ich den jungs tausendmal besser gemacht! 8)