Seite 6 von 8

#76 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 16. Okt 2007 23:58
von sunny1011
Als Amateur würde ich sagen:

Tulkaa vaan! Meillä on lahjat (oder besser: lahjoja ?) teille.

?(

#77 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 17. Okt 2007 10:06
von Namenlos.
Tulkaa tänne, meillä on teille lahjoja.
Oder:
Tulkaa, meillä on teille lahjoja. :)

#78 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 18. Nov 2007 19:37
von Sapmi
Das Verb unhoittaa hab ich in keinem Wörterbuch gefunden.
Es ist wohl sowas wie "unohtaa", also "vergessen"?

Aber gibt's einen Bedeutungsunterschied? ?(

#79 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 18. Nov 2007 19:52
von Risto
@Sapmi: "Unhoittaa" heisst eben "unohtaa", aber es ist gehoben.

#80 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 18. Nov 2007 20:18
von Sapmi
@Risto: danke.
Also es wird wohl im alltäglichen Sprachgebrauch nicht verwendet?

Ich hab es in so'nem schnulzigen Lied über Lappi gehört. :D

("se on sellainen seutu ja sellainen maa, jota ei voi unhoittaa") :lol:

#81 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 18. Nov 2007 20:32
von Risto
@Sapmi: Nein, im alltäglichen Sprachgebrauch wird es nicht verwendet, sondern eben in Liedern und Gedichten.

Neben "unhoittaa" gibt es übrigens auch die Form "unhottaa", die ebenso gehoben ist.

#82 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 8. Jan 2008 21:42
von Sapmi
Weiß jemand, was "paljakka" heißt? :D

#83 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 8. Jan 2008 22:03
von sunny1011
Gatte sagt es ist ein anderes Wort für tunturi (Berg oder Hügel?).

#84 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 8. Jan 2008 22:59
von Sapmi
Ah, das könnte passen, danke. :D

#85 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 9. Jan 2008 00:09
von saksade
Ich hatte grade eine Lappländerin nach paljakka gefragt, und sie sagte, dass paljakka der Teil des tunturis ist, wo keine Bäume mehr wachsen. Also nicht alle tunturis sind paljakkas, nur die kahlen.

#86 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 9. Jan 2008 07:35
von Kathi
Mir hat man mal erklärt, dass es ein "tunturi" oben ohne Bäume ist, wenn Bäume drauf sind heißt das "vaara". Würde dann ja passen, dass "paljakka" die kahle Stelle des "tunturi" ist.

#87 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 9. Jan 2008 09:52
von Sapmi
Ja, dachte mir schon, dass das von paljas kommt.

Im Text ging es darum, dass irgendwo in Utsjoki der SAT-Empfang nicht möglich ist, wenn so ein paljakka zu hoch heraus ragt oder so (also im Weg steht :D )

#88 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 6. Sep 2008 22:10
von Sapmi
Was genau bedeutet ankara als Charaktereigenschaft?

Hab folgende deutsche Übersetzungen gefunden: streng, stark, kräftig, hart, schwer, heftig, anspruchsvoll, anstrengend, handfest, mühsam, rau, rigoros, schlimm, streng, unterdrückend. :mrgreen:

Öhm.... :wink:

#89 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 8. Sep 2008 07:25
von latosaari
Sapmi hat geschrieben:Was genau bedeutet ankara als Charaktereigenschaft?

Hab folgende deutsche Übersetzungen gefunden: streng, stark, kräftig, hart, schwer, heftig, anspruchsvoll, anstrengend, handfest, mühsam, rau, rigoros, schlimm, streng, unterdrückend. :mrgreen:

Öhm.... :wink:
Habe es bisher immer als "streng", z.B. ein strenger Lehrer, gehört und benutzt...

#90 Re: Vokabel-Fragen

Verfasst: 22. Okt 2008 15:09
von Lahja
Ich hab heute eine sms bekommen (auf finnsich) und verstehe dummerweise einen Satz nicht. -.-

Meilaan kun ehdin.

kun ehdin heisst ja: Als/wenn ich fand. aber was heißt denn meilaan? ich würde sagen es hat irgendwas mit wir oder uns zu tun. Oder aber es ist eine art befehlsform (lass uns...).
Kann mir vlt jemand helfen?