Wort des Jahres
-
- Kela Überlebender
- Beiträge: 3535
- Registriert: 21. Mär 2005 15:20
- Wohnort: CH-Schwändi/GL
#31 Re: Wort des Jahres
Als Kind habe ich Finnisch und Deutsch manchmal im ersten Moment vermischt...ich konnte mir das Wort Lastenaufzug und Lastentaxi nicht erklären..ein Aufzug speziell für Kinder??? Und ein Taxi nur für Kinder?????
-
- Landkartengucker
- Beiträge: 4
- Registriert: 8. Jun 2005 20:06
- Wohnort: [VERBORGEN]
- Kontaktdaten:
#32 Re: Wort des Jahres
Ja, die Ö-Wörter sind schon super, zB ötökkä, mörkö, hölökyn kölökyn ...
Und was haltet Ihr von: "Tuu kattoon kattoon. Kun kaveri tapeettiin tapeettiin" - sagte die eine Fliege zur anderen.
Und was haltet Ihr von: "Tuu kattoon kattoon. Kun kaveri tapeettiin tapeettiin" - sagte die eine Fliege zur anderen.
[VERBORGEN]
-
- Senatsplatzknipser
- Beiträge: 89
- Registriert: 17. Mai 2006 14:01
- Wohnort: Lichtenfels
- Kontaktdaten:
#33 Re: Wort des Jahres
Da fallen mir spontan auch ein paar Wörter ein, die ich ganz niedlich finde! Auch von der Aussprache her, leider weiss ich nicht, was sie bedeuten.. ?( Vielleicht weiss es einer von euch?
alkaa
jalkaa
hypnoosiin
päättymättömät
polttamattomat
und auch schön find ich Kiitos
Mit schwedisch hab ich leider garnix am Hut!:D
alkaa
jalkaa
hypnoosiin
päättymättömät
polttamattomat
und auch schön find ich Kiitos
Mit schwedisch hab ich leider garnix am Hut!:D
Zuletzt geändert von kopf-schuss am 17. Jun 2006 16:34, insgesamt 1-mal geändert.
-
- Senatsplatzknipser
- Beiträge: 63
- Registriert: 25. Sep 2005 15:35
- Wohnort: Delitzsch
- Kontaktdaten:
#34 Re: Wort des Jahres
Ich kann zwar noch nicht wirklich viel Finnisch, aber hab schon ein Lieblingswort.
Poikki
Poikki
-
- Tango Profi
- Beiträge: 508
- Registriert: 19. Apr 2006 07:18
- Wohnort: Helsinki
- Kontaktdaten:
#35 Re: Wort des Jahres
Im Finnischen mag ich Wörter wie "sähköpostiviesti", "korvakuulokkeet" und "kylpylähotelli", weil sie ganz finnisch sind. Ich fände es grausam, wenn sie bei uns "E-Mail", "Headset" beziehungsweise "Wellness-hotelli" heissen würden.
Im Schwedischen mag ich vor allem die finnlandschwedischen Dialekten in Österbotten/Pohjanmaa. Meine zwei Lieblingssätze sind:
"Kva säir et?" ("Vad säger du?") = "Was sagst du?"
"Ska du skäfä limu?" ("Skall du köpa läsk?") = "Wirst du dir Limo kaufen?"
Im Schwedischen mag ich vor allem die finnlandschwedischen Dialekten in Österbotten/Pohjanmaa. Meine zwei Lieblingssätze sind:
"Kva säir et?" ("Vad säger du?") = "Was sagst du?"
"Ska du skäfä limu?" ("Skall du köpa läsk?") = "Wirst du dir Limo kaufen?"
Zuletzt geändert von Risto am 18. Jun 2006 12:16, insgesamt 1-mal geändert.
- Sapmi
- Passwechsler
- Beiträge: 11579
- Registriert: 29. Mär 2005 15:38
- Wohnort: Falsche Klimazone
- Danksagung erhalten: 75 Mal
#36 Re: Wort des Jahres
Wird aber schon auch gebraucht, oder? Also "mailata" und so.Risto schrieb am 18.06.2006 12:11
Ich fände es grausam, wenn sie bei uns "E-Mail", "... heissen würden.
- Syysmyrsky
- Kela Überlebender
- Beiträge: 3557
- Registriert: 27. Nov 2005 16:40
- Wohnort: Mönchengladbach
- Hat sich bedankt: 23 Mal
- Danksagung erhalten: 49 Mal
- Kontaktdaten:
#37 Re: Wort des Jahres
Risto schrieb am 18.06.2006 12:11
Ich fände es grausam, wenn sie bei uns "E-Mail", "Headset" beziehungsweise "Wellness-hotelli" heissen würden.
Und wenn ich dann hier in D noch Begriffe höre, wie "Deadline", "Kick-Off-Meeting" usw., dann krieg ich das *****.
Anstoßtreffen, Todeslinie, da merkt man erstmal, was für einen ***** man mit der englischen Sprache von sich gibt. Naja, genug geschimpft nun ;)
Auch sehr schön: Debyytti = Debüt
Hinter einem denglisch-babylonischen Sprachgewirr kann man sich wunderbar verstecken, Wissenslücken vertuschen und Kompetenz vorgaukeln.
-
- Tango Profi
- Beiträge: 508
- Registriert: 19. Apr 2006 07:18
- Wohnort: Helsinki
- Kontaktdaten:
#38 Re: Wort des Jahres
Sapmi schrieb:
Ja, stimmt schon. "Mailata" ist aber (immernoch) eher Umgangssprache und "lähettää sähköpostiviesti" die Form, die man bevorzugen sollte. Hauptsache für mich ist, dass es für "mailata" eine finnische Alternative gibt. Auf Deutsch gibt es wohl keine Alternative zu "einen E-Mail schicken", oder?
Wird aber schon auch gebraucht, oder? Also "mailata" und so.
Ja, stimmt schon. "Mailata" ist aber (immernoch) eher Umgangssprache und "lähettää sähköpostiviesti" die Form, die man bevorzugen sollte. Hauptsache für mich ist, dass es für "mailata" eine finnische Alternative gibt. Auf Deutsch gibt es wohl keine Alternative zu "einen E-Mail schicken", oder?
- Zeratul
- FiFo-Treffen Renner
- Beiträge: 1580
- Registriert: 16. Dez 2005 23:10
- Wohnort: Viersen
- Kontaktdaten:
#39 Re: Wort des Jahres
email wäre elektronischer brief o.O
sowas wie rostbratvursti find ich seltsam wobei da wohl eher was von makkara stehn müsste?!
finde taksi und so niedlich also diese ganzen lehnwörter mit i
sowas wie rostbratvursti find ich seltsam wobei da wohl eher was von makkara stehn müsste?!
finde taksi und so niedlich also diese ganzen lehnwörter mit i
- Sapmi
- Passwechsler
- Beiträge: 11579
- Registriert: 29. Mär 2005 15:38
- Wohnort: Falsche Klimazone
- Danksagung erhalten: 75 Mal
#40 Re: Wort des Jahres
Hm, jaa, schwer. Es gäbe da noch "elektronische Post", aber das sagt keiner.
Hab ich grad in 'nem online-Wörterbuch gefunden. Ähm..."online"...ja. Also im Netz eben... ;)
Hab ich grad in 'nem online-Wörterbuch gefunden. Ähm..."online"...ja. Also im Netz eben... ;)
-
- Tango Profi
- Beiträge: 508
- Registriert: 19. Apr 2006 07:18
- Wohnort: Helsinki
- Kontaktdaten:
#41 Re: Wort des Jahres
Zeratul schrieb:
Ja, die finde ich auch lustig. ;) Finnen tendieren ganz spontan ein "i" in ausländischen Wörter / Namen hinzufügen. In den finnischen Formel1 Sendungen sagt der Kommentator (Jyrki Järvilehto, DTM-Fahrer) auch immer "Schumacher" als "Schumacheri", "Ralf" als "Ralfi", "MacLaren" als "MacLareni", "Jean Todt" als "Jean Todti" u.s.w.
finde taksi und so niedlich also diese ganzen lehnwörter mit i
Ja, die finde ich auch lustig. ;) Finnen tendieren ganz spontan ein "i" in ausländischen Wörter / Namen hinzufügen. In den finnischen Formel1 Sendungen sagt der Kommentator (Jyrki Järvilehto, DTM-Fahrer) auch immer "Schumacher" als "Schumacheri", "Ralf" als "Ralfi", "MacLaren" als "MacLareni", "Jean Todt" als "Jean Todti" u.s.w.
Zuletzt geändert von Risto am 18. Jun 2006 13:09, insgesamt 1-mal geändert.
- Sapmi
- Passwechsler
- Beiträge: 11579
- Registriert: 29. Mär 2005 15:38
- Wohnort: Falsche Klimazone
- Danksagung erhalten: 75 Mal
#42 Re: Wort des Jahres
Echt? Is mir noch gar nicht aufgefallen (hab's aber auch schon eine Weile nicht mehr auf finnischem TV gesehen, da ich in den letzten 1-2 Jahren im Urlaub an F1-Sonntagen immer grad woanders war, wo's kein TV gab). Machen die das nicht nur beim Genitiv so, also Schumacherin, MacLarenin, etc.?
- Zeratul
- FiFo-Treffen Renner
- Beiträge: 1580
- Registriert: 16. Dez 2005 23:10
- Wohnort: Viersen
- Kontaktdaten:
#43 Re: Wort des Jahres
hehe wie syss ^^
nuudeli vesi migräni (aber eigentlich nich lustig)...
aber warum auto und nich autoli oder so? ^^ gg
nuudeli vesi migräni (aber eigentlich nich lustig)...
aber warum auto und nich autoli oder so? ^^ gg