Kaari Utrio

Alles was über einen finnischen Reiseführer hinausgeht

Moderatoren: Peter, Sapmi

Antworten
Benutzeravatar
Syysmyrsky
Kela Überlebender
Beiträge: 3557
Registriert: 27. Nov 2005 16:40
Wohnort: Mönchengladbach
Hat sich bedankt: 23 Mal
Danksagung erhalten: 49 Mal
Kontaktdaten:

#1 Kaari Utrio

Beitrag von Syysmyrsky »

"BRONZEVOGEL"

Titel der finnischen Originalausgabe: "VASKILINTU"

720 Seiten, Taschenbuch
EUR 6,00, SFR 10,80
ISBN 3-492-26044-6
Piper Verlag
Erscheinungsdatum: November 2002
Aus dem Finnischen von Angela Plöger

Finnland 1020: Suvivilja, die ungeliebte Ehefrau des Händlers Ari Fernfuß, bringt eine Tochter zur Welt, der der Wahrsager den Namen Terhen, "Nebelmädchen", gibt. Ari wollte einen Sohn haben, deshalb wird das Kind bald zu seinen Großeltern mütterlicherseits gebracht. Der Christenglauben hat sich in Finnland noch nicht durchgesetzt und so lernt Terhen auf dem Hof ihrer Großeltern den Zauberer Talpia kennen, eine Art Schamane, der mit den Toten, den Geistern der Vorfahren, reden kann. Die beiden fühlen sich zueinander hingezogen und so lernt auch Terhen die Toten zu besuchen. Außerdem stellt sich heraus, daß die Kleine blutende Wunden zum Stillstand bringen kann und immer wenn sie sich fürchtet, zieht ein ätzender gelber Nebel auf. Als Ari stirbt, nimmt Suvivilja sich einen neuen Mann und holt Terhen zu sich auf den Hof. Aber auch die Mutter stirbt bald und Terhen soll als Sklavin verkauft werden. Von nun an wird das Schicksal sie an die unterschiedlichsten Orte tragen: Nach Rußland, Konstantinopel, Ungarn, Frankreich, England und Norwegen, stets begleitet von ihrem Totemtier, dem Bronzevogel.
Hinter einem denglisch-babylonischen Sprachgewirr kann man sich wunderbar verstecken, Wissenslücken vertuschen und Kompetenz vorgaukeln.
Benutzeravatar
Syysmyrsky
Kela Überlebender
Beiträge: 3557
Registriert: 27. Nov 2005 16:40
Wohnort: Mönchengladbach
Hat sich bedankt: 23 Mal
Danksagung erhalten: 49 Mal
Kontaktdaten:

#2 Re: Kaari Utrio

Beitrag von Syysmyrsky »

"DIE GEFÄHRTIN DES STURMFALKEN"

Titel der finnischen Originalausgabe: "TUULIHAUKKA"
Die finnische Originalausgabe wurde für die deutsche Ausgabe in zwei Bände geteilt: „Sturmfalke“ und „Die Gefährtin des Sturmfalken“

480 Seiten, Taschenbuch
EUR 9,90, SFR 18,10
ISBN 3-492-24297-9
Piper Verlag
Erscheinungsdatum: Dezember 2004
Aus dem Finnischen von Angela Plöger

1075: Aure, die Schlafbringerin, ist mittlerweile die Ehefrau des normannischen Ritters Fulbert. Nach dessen Tod wird sie aus politischem Kalkül mit dem geistig zurückgebliebenen Humbert verheiratet. Aure flieht und trifft nach einiger Zeit Olaf Sturmfalke wieder, aber der ist immer noch mit Adela verheiratet …
Hinter einem denglisch-babylonischen Sprachgewirr kann man sich wunderbar verstecken, Wissenslücken vertuschen und Kompetenz vorgaukeln.
Benutzeravatar
Syysmyrsky
Kela Überlebender
Beiträge: 3557
Registriert: 27. Nov 2005 16:40
Wohnort: Mönchengladbach
Hat sich bedankt: 23 Mal
Danksagung erhalten: 49 Mal
Kontaktdaten:

#3 Re: Kaari Utrio

Beitrag von Syysmyrsky »

"STURMFALKE"

Titel der finnischen Originalausgabe: "TUULIHAUKKA"
Die finnische Originalausgabe wurde für die deutsche Ausgabe in zwei Bände geteilt: „Sturmfalke“ und „Die Gefährtin des Sturmfalken“

480 Seiten, Taschenbuch
EUR 9,90, SFR 17,40
ISBN 3-492-24053-4
Piper Verlag
Erscheinungsdatum: Januar 2004
Aus dem Finnischen von Angela Plöger

Als Olaf Sturmfalke im Jahr 1066 in seine Heimat Arantila zurückkehrt, bietet sich ihm ein Bild des Grauens. Fast alle Bewohner sind in der Kirche ermordet worden. Seinem Vater Eirik wurde die Kehle durchgeschnitten, der Leichnam seiner Mutter Terhen, deren Bestattung auf so grausame Art gestört wurde, ist mit Blut besudelt. Eine alte Frau, die das Gemetzel überlebt hat, berichtet, daß der Sohn aus dem Hause Paatela, Arantila angegriffen und dabei selbst den Tod gefunden hat. Olaf Sturmfalke sinnt auf Rache. Mit seinen Kriegern geht er nach Paatela, doch das Haus dort ist verlassen. Nur eine junge Frau ist zurückgeblieben, die beim Anblick der fremden Männer zu fliehen versucht. Aber gegen Olaf hat sie keine Chance. Er schlägt ihr die Faust ins Gesicht, daß sie ohnmächtig wird und vergewaltigt sie. Doch der rachelüsterne Krieger hat seinen Zorn an der Falschen ausgelassen. Die vierzehnjährige Aure, die die Gabe hat, Kranke und Sterbende in den Schlaf zu singen, war vom Sohn des Hauses Paatela entführt worden, der so die Heirat mit ihr erzwingen wollte. Die Wege Aures und Olafs trennen sich. Sie zieht mit ihrem Bruder Lyy nach Konstantinopel. Olaf tritt in die Dienste des Herzogs Robert Guiscards und heiratet zweimal. Nach fünf Jahren sehen sich Aure und Olaf wieder.
Hinter einem denglisch-babylonischen Sprachgewirr kann man sich wunderbar verstecken, Wissenslücken vertuschen und Kompetenz vorgaukeln.
Antworten

Zurück zu „Literatur“